一首很耐听的歌曲 他的《莎莉花园》演唱风格是现今的古典跨界音乐主流,以流行的手法包装美声曲,以美声的演义方式诠释流行歌曲,他说:“当音乐不被人们所聆听时,它就不叫音乐,所以我选择人们所想听的音乐”。从《莎莉花园》专辑席卷整个韩国看来,林亨柱的选择,正是歌迷们独一无二的选择。这首歌让人听了有种很舒服的感觉 。
Down by the Salley Gardens
走进莎莉花园
My love and I did meet
我和我的爱人相遇
She passed the Salley Gardens
她穿越莎莉花园
With little snow-white feet
踏著雪白的纤足
She bid me take love easy
她请我轻柔的对待这份情
As the leaves grow on the tree
像依偎在树上的群叶
But I being young and foolish
但我是如此年轻而无知
With her did not agree
不曾细听她的心声
In a field by the river
在河流畔的旷野
My love and I did stand
我和我的爱人并肩伫立
And on my leaning shoulder
在我的微倾的肩膀
She laid her snow-white hand
是她柔白的手所倚
She bid me take life easy
她请我珍重生命
As the grass grows on the weirs
像生长在河堰的韧草
But I was young and foolish
但我是如此年轻而无知
And now am full of tears
如今只剩下无限的泪水